İngilizce Giysilerle İlgili Deyimler


Below the belt : Korkça yada adil olamayan bir biçimde davranmak
Buckle down : Çok çaba sarfetmek
To put on your thinking cap : Bir problemin nasıl çözüleceği konusunda düşünmeye başlamak
Wolf in sheep’s clothing : Tehlikeli olduğu halde zararsızmıi gibi yapmak
An anorak : Sıkıcı bir hobisi hakkında konuşmakta ısrar eden kimse
Off-the-cuff : Hazırlıksız
To dress someone down : Bir kimseyi kötü birşey yaptığı için azarlamak,paylamak
Mutton dressed as lamb : Yaşından genç giyinmek
Hot under the collar : Çok kızgın olma
Dressed up like a dog’s dinner : Gereğinden fazla giyinmek
Fit like a glove : Tam üstüne oturmak,uymak
To be hand in glove : Özellikle işte çok iyi ilişki içerisinde olmak
At the drop of a hat : Birşeyi düşünmeden hemen yapmak yada karar vermek
Dressed to kill : En iyi giysilerini giyerek kendini güzel göstermek
Take one’s hat off : Bir kimseye hayranlık yada saygı duymak
Keep something under one’s hat : Söylenenleri yada bildiklerini hiç kimseye söylememek,ketum olmak
To air one’s dirty linen in public : Özel yada şahsi problemlerin toplum önünde tartışılması
Old hat : Yeni olmayan,farklı
To be in your birthday suit : Anadan doğma çıplak olma
Bursting at the seams : Çok kalabalık yada meşgul olmak
Keep your shirt on : Kendi sahip olmak,kontrolü kaybetmemek
Lose one’s shirt : Tüm parasını kaybetmek,donuna kadar kaybetmek gibi..
Have ants in your pants : Yerinde duramak,kıçında kurt var gibi:)Stuffed shirt : Sert yada resmi olmak
In someone else’s shoes : Başka bir kimsenin mevkisinde,yerinde olma
Card up your sleeve : ihitiyaç olur diye birşeyi saklamak ,ayırmak
Roll up our sleeves : Çok çalışmaya hazırlanmak
Keep it zipped : Bir şeyle alakalı sakinliğini korumak
Wear the trousers : Bir evin reisi olmak

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder